Find a translation agency - translations, interpreters, certified translations

Gina Vincenza Ferlisi

Translator

“Expert in website translations, fast and reliable”

Gina Vincenza Ferlisi

Phone:
00 39 0571628254

Address:
Florence
Italy Italy

VAT number:
skype Id ginavincenza


Add opinion »

Languages

Services offered: Translation / Authenticated Translation / Proofreading / Recruitment
Typical prices (USD/source word)
Translation: 0.071 USD
Proofreading: 0.028 USD
Years of experience: 20
Services offered: Translation / Proofreading / Recruitment / Education
Show prices in:

Expertise

Automotive Industry/Cars & Trucks • Electronics • Fashion / Textiles / Clothing • Finance / Economics (general) • Food/Nutrition/ Dairy Technology • Games & Gambling / Computer Games • Gastronomy • General / Conversation / Greetings / Letters • Localization (Software/Websites) • Travel & Tourism

Additional work areas: Architecture • Art/Crafts/Painting • Business/Commerce (general) • Cinema, Film, TV, Drama • Computers (general) • Copywriting • Cosmetics/Beauty • Engineering: Civil & Hydraulic • Engineering: Electrical • Geography • History • IT / E-Commerce / Internet • Insurance • Journalism • Law: Contracts • Law: Patents, Copyrights, Trademarks • Literature / Poetry • Machinery & Tools • Manufacturing • Marketing / Market Research / Retail • Music • Public Relations • Real Estate • Science (general) • Shipping & Maritime • Social Science, Sociology, Ethics, etc. • Sports / Recreation / Fitness • Telecommunications • Transportation / Transport / Shipping • Zoology


About me

 I have 20 years of translating experience, specializing in the following topics: web sites and contracts of all types, travel and hotels, Marketing and Advertising (especially in the tourism and cosmetics industries), Screenplays, Culinary literature, and the Arts and Design.commercial translation and business english and medical,mechanical and technical (CDplayers) translations.

I frequently collaborate with many multi-national corporations, law offices, accounting studios, film producers, etc. Such working relationships enable my ability to handle specific information and language, including jargon, industry specific terms, and diction.
This last year I have had the opportunity to begin translating for the famous Italian Travel and Tourism portal www.inyourlife.com all the english versione is translated by me .I have developed a good reputation in this field as I am committed to high-quality translations and depend on many diverse resources to ensure client-satisfaction.

specialized in websites translation, tourism and technical translation,

   

EDUCATION HISTORY

1982                St Ursula' Grammar School, Greenwich London, England            

7 ‘C' levels:  English (A) Italian (A) biology (C) General Studies (A)office     practice(A) Maths(C) history(B)

  1984                Italian "A"level (C)

1985                University of London England

                             English/Italian BA degree

Qualifications

1984               RSA Secretarial examinations - Pass. Beckenham secretarial college

                      Typing and shorthand

1985               Successfully passed the examinations for the Diploma in Translation, Institute  Linguists, and London.

1999               Personal computer European patent 40/40

   EXPERIENCE AS A PROFESSIONAL TRANSLATOR

ITALIAN-ENGLISH

I have been translating from Italian to English on a regular basis since 1985, both freelance and for various translation agencies in Italy and abroad.

My main areas of expertise are:

  • Tourism and travel
  • mechanical and technical manuals
  • financial (newspaper articles, press releases and financial statements)contracts of distributions
  • publicity material, websites and commercial correspondence
  • Food and cookery.
  • proofreading
  • cosmetics
  • websites

Projects this year (2007) have included:

Proof reading 50 pg Legal Contract in collaboration with Francesca Battaglia   (member proz.com)

40 files translation of hydraulic cutting presser (Bergamo)

70600 Word WinAlign technical machines for www logos.net

7 legal CV and proofreading legal website for Finstranlations

3600 Word Marketing research translation for global lexicon

40 websites translated for the webagency- www. inyourlife.com

Proofreading Project Earth Charter - VerbaPublica.com Costa Rica

Proofreading Cometor machines for constructions - http://www.logos.com/

Translations 3000 words Navel document for www.Excel-com France

48000 words winAlign for Comelit Rovetta, BG (http://www.logos.net/)

This month's work includes Novembre-Dicember:

Distribution contracts4000 words (8pgs) and winery website for http://www.poggioalpinowines.it/

64page website report for http://www.esaote.com/ on hospital machinery (ASAP LTD)

8000 words for marketing Becks beer for Russian agency (Tilt Systems Ltd)

2000 word website for lector society Italia

 Two websites for   www.inyourlife.com   plus other 4000 words hotel/vacation home translations

3000 words "pasta machinery" (trados) -Angela Gomez (agency)

4000 words Bathroom accessories (Nexus.)

Tourist brochure translations for Multi language services (Cuneo)

9page Legal distributions contract

2 page tendacy agreement

4000 word financial project for Science /business Dept -University of Florence

Website for http://www.zpstudio.it/ architectural design

Saeco coffee machine manual instructions for new Elica machine. 4000 words (Dic) agency-

 Iodiomas.Ravenna.

Published work:

  • articles for Espresso magazine -Italy for lingoexperts
  • various website (list here below);
  • publicity material and website for a shipping company;
  • website material for hotels and guesthouses; I am official translator for http://www.inyourlife.com/
  • translate websites for Italian town halls and public offices -
  • www.comunedicastelfiorentino.com
  • Travel guide of Florence

OUTPUT

On average I produce 3000-5000 words per day. However, this is only a rule of thumb and depends on the complexity of the text to be translated.

COMPUTER EQUIPMENT AND CAT TOOLS

Computer: Pentium IV 3 ghz, 2 mirrored hard drives, 120 Gb. 4.8 Mbps High-speed broadband Internet connection,   scanner, fax machine, multifunction printer. Software: MS Office 2007, Acrobat 6.0 Pro. Antivirus: Norton Antivirus 2005.   Adobe reader, PowerPoint

For large projects I use Trados 7.

Extensive set of glossaries and translation aids, on- and off-line

RATES AND AVAILABILITY

My minimum rate is € 0.4 per source word plus VAT if applicable. Up to €0.8 depending the type of work Minimum charge € 16 by hour. Surcharge of 30% for same-day translations.

Availability: 8 a.m. - 6 p.m. Monday to Friday

PUBBLICATIONS OF WEBSITES TRANSLATED BY ME

http://www.inyourlife.info/realizzazione_siti_internet_matrimoni_catering.php

http://www.tecnoteakviareggio.it/naval_construction_teak_italy.htm

http://www.unpostoalsole.eu/

http://www.verdetodi.it/eng/prodotti.html

http://www.uffabaruffa.eu/

http://www.agriturismo-toscana.net/index_eng.htm

http://www.lefontiasangiorgio.it/eng/index.html

http://www.ilsognodistella.it/en/index.html

http://www.traianavacanze.it/en/index.html

http://www.saldatureromeo.it/eng/index.html

http://www.ilguglierallo.it/home_eng.htm

http://www.montegufoni.it/en/index.html

http://www.manettimoda.it/collezione_eng.htm

http://www.sicotsnc.it/eng/index.html

http://www.tappezzeriamazzoni.it/eng/index.html

http://www.tethis.eu/

http://www.mctextile.net/wholesale_clothing_italy.html

http://www.erminiadone.com/index_eng.htm

http://www.gypsumdesign.com/index_eng.htm

http://www.thatsitaly.it/  (proofreading and translation)

http://www.comunedicastelfiorentino.it/  (proofreading)

http://www.inyourlife.it/index_eng.php  -portale turistico

http://www.poggioalpinowines.it/  winery website

http://www.zpstudio.it/

 

 

 

 

 

 

My Software

Alchemy Catalyst / Déja Vu / Heartsome / SDLX / TRADOS / Wordfast


Translation: English-Italian | Translation: Italian-English